CAPTCHA TRANSLATIONS

OUR TEAM

We are sworn English translators who have graduated in prestigious local universities and are registered at the Professional Association of Sworn Translators of the Province of Mendoza, Argentina. We are Spanish native speakers with an excellent command of the English language. We are constantly learning and training our skills in order to offer high-quality translations that allow our clients to face today’s relentlessly changing communication challenges.

The following characteristics make our translation team unique:
Punctuality
Efficiency
Commitment to the task
Professionalism
Passion for what we do
Will to exceed our clients’ expectations

captcha translations
WHY “CAPTCHA”?

“CAPTCHA” is a type of challenge-response test used in computing to determine whether or not the user is human. The quality of our translations reveal the linguistic sensitivity that sets humans and computers apart.

Anahí Viudez
English Sworn Translator

Escuela Sup. de Lenguas Extranjeras
Universidad del Aconcagua
Mendoza, Argentina
+54 9 261 552 1595

Emiliano Filippini
English Sworn Translator

Instituto Cultural de Mendoza
Mendoza, Argentina
+54 9 261 2191810

Andrea Diblasi
English Sworn Translator

Instituto Cultural de Mendoza
Mendoza, Argentina
+54 9 261 597 0290

SERVICES WE OFFER

We are a professional team of sworn translators, passionately devoted to excellence and quality in our work.
We are currently offering the following services:

traducciones

TRANSLATION OF TEXTS

Written texts (hardcopy and digital version) and websites.
Translation proofreading
Brochures, flyers, banners, wine labels

subtitulado

SUBTITLING

We subtitle audiovisual content such as movies, institutional videos, documentaries, conferences and interviews.

publicos

WHO FINDS OUR SERVICES USEFUL?

People in general: personal identification documents (passports; birth, marriage or death certificates; wills; divorce resolutions; diplomas; certificates of studies; transcripts; criminal records certificates).
Professionals: papers to be submitted locally or abroad, thesis projects or any other documents relating to their field of expertise, among others.
Companies/Industries: public bidding documents, agreements, powers of attorney, constitutions, brochures, technical manuals, commercial letters, machinery, etc.

contacto

WHEN SHOULD YOU HIRE A SWORN TRANSLATOR?

In case you need to translate a document and then submit it before public, judicial, or administrative entities or authorities, you will require a certified translator who will attest to the fidelity between the original document and its translation.

CONTACT FORMS

Easily add subscribe and contact forms without any server-side integration. Just link your email to form and get submissions instantly. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Accusantium id perspiciatis, sint odit error animi veniam omnis cupiditate distinctio, a quidem deleniti laborum maiores optio laudantium earum vel! Sint, rerum.

Our Clients

Bodegas Salentein
SALENTEIN WINERY
Premium Tower
PREMIUM TOWER SUITES
MMAMM
MENDOZA MUSEUM OF MODERN ART
Instituto Arrayanes
Instituto Arrayanes
Hotel Cóndor Mendoza
GEOLOGICAL SERVICES
Haus Fun
Haus fun

PROFESSIONAL ASSOCIATIONS

CTPPM
CTPPM
asociación argentina de traductores profesionales
AATI
proz.com
PROZ

GET AN INSTANT QUOTE!

To request a translation work, send us an attachment of the complete text to be translated (preferably in Word format) by email to info@captchatranslations.com. Should you not have a digital version of the document, contact us to schedule the handing over of the document.